Ever thought that the characters’ names didn’t translate quite right to English? I mean, here is the default list of nicknames:
太阳骑士(格里西亚) – Grisia Sun
暴风骑士(希欧) – Ceo Storm (死喔 – Deatheo)
绿叶骑士(艾尔梅瑞) – Elmairy Leaf (艾梅 – Elmy, 草莓 – Strawberry)
大地骑士(乔葛) – Georgo Earth
白云骑士(帝摩斯) – Demos Cloud
烈火骑士(奇克斯) – Chikus Blaze (奇怪廝 – Freakus)
审判骑士(雷瑟) – Lesus Judgment
寒冰骑士(伊希岚) – Ecilan Ice (稀爛 – Stelan, 稀巴爛 – Wastelan, 嵐 – Lan)
孤月骑士(维瓦尔) – Vival Moon
刃金骑士(莱卡) – Laica Metal (萊姆 – Lime, 史萊姆 – Slime)
坚石骑士(艾维斯) – Aivis Stone
魔狱骑士(罗兰) – Roland Hell
And most of them sound less than suitable. Well, I finally remembered how I translated the LSK characters’ names before I joined PR, and the list looked something like this:
(note: nicknames are mostly based off how they really sound in Chinese, English names might sound totally off)
Grisia – Girly-sia
Ceo – Chief Executive Officer
Elmairy – I am Mary
Georgo – Choco(late)
Demos – Demons
Chikus – Chickens
Lesus – Laser
Ecilan – Easy lah (means very easy in my country’s slang)
Vival – Wage war
Laica – Like cars
Aivis – Elvis (Presley)
Roland- Matthiola incana [Chinese name for this plant is 紫罗兰(prn. Zi luo lan)]
Other characters deserve nicknames too.
Mike (the Son of the God of War): Mickey (Mouse)
Austin: Aston (Villa) [A football club]
Neo: Nya~
Aldrizzt: I, twister
Adair: You’re tired
Jacques: Jackass
Vidar: (Darth) Vader
Tyler: The loon
Elaro: Ero-kun
and the Grand Winner of All Nicknames
Phil Lucen = Failure Loser
which would make Lesus’s original name Laser Loser.
So, what do you think their nicknames should be?
Wyn
Hello fellow Singaporean! =P I got suspicious when you said “girly-sia”, and you kinda confirmed it with “easy lah”! XD
[PR]dahlys
LOL Hi there!
YukiSnow
@[PR]dahlys
YAY SINGAPORE FTW
Sakura95996
ahahahaha, that was so fun to read, so funny…XD thanks for posting it up!
ZwartWit
…
Well, excuse me when I’m dead laughing XD
Also, this gem –> Elaro: Ero-kun
I always know there’s something fishy behind his big-brother persona!
Grisia would probably kill anyone who call him Girly-sia though
even though that totally suit himAurelia
Hahahaha omg this is obviously Singaporean xD Girly-sia amd Easy-Lah takes the cake xDD
Yay for Singaporean slang hehe:D I have to share this with my other SG LSK fans hahahahaha
On a side note, I found it quite sad that YuWo didn’t come to Singapore this year ): I was hoping she would )): and her new book for No Hero should have been out this month but still isn’t~ D: I feel loke clawing my eyes out…
Okay enough rambling xD I loved your translations hahahah Girly-sia xDD
Cerisabeth
Petition to change Judgment Knight’s name to Laser Loser! XD (Please don’t kill me Lesus)
AnnieBear
@Cerisabeth
I’m joining!
acia
LOL I love these nicknames.
Interestingly enough, when I was trying to figure Grisia’s name out in Chinese (with incredibly limited knowledge) for fun, I ended up with Ke3 Xi1 A (sounds like unfortunate), with his last name would be Tai4 Ke3 Xi1 A (too unfortunate). Probably got some of the ping yin wrong :P
15B
XD Here’s some of Google translate’s versions of their names:
Grisia: Gerry Valencia
Ceo: Alessio
Elmairy: Al Meredith
Demos: Royal Moss
Chikus: Cheeks
Ecilan: Yixierde Lan
Vival: Vivaldo
Laica: Lycra
carrot
@15B
Lesus is lesser according to google = Lesser Laser Loser *gets murdered*
Also, Demos is Emperor Moss now
carrot
@carrot
Gasp! Vival is Vivaldo! Google’s getting closer…
carrot
@carrot
OMG Google translated 罗兰 as Roland!!!
Issa
I can read some chinese so omg that was so funny!!!!!